vrijdag 25 oktober 2019

Twee archiefdozen vol

Twee archiefdozen vol wedstrijdteksten, dat vond ik enkele weken geleden in een hoekje op mijn zolder. Ik had geen flauw idee dat ze er nog stonden, tot ik ze per toeval ontdekte. Ik ging er meteen mee aan de slag. Alvorens te beginnen met inscannen, heb ik eerst alle titels toegevoegd aan mijn database. Op die manier ontdekte ik snel welke teksten ik al had en welke nog niet. Slechts een beperkt aantal teksten zaten er al in; de grote meerderheid – maar liefst tachtig Nederlandse, Duitse en Franse teksten, samen goed voor bijna vijfhonderd pagina’s – was nieuw. Wat een vondst!

Voor zover dat bij de teksten vermeld stond, noteerde ik ook de wedstrijd waarvoor de teksten gebruikt waren, en de bron (de namen van de auteurs en de boeken of tijdschriften waaruit de teksten overgenomen waren). Enigszins tot mijn verbazing vond ik een groot aantal teksten van het (West-)Vlaams Kampioenschap, die in het archief van Gabriël ontbraken. Dat archief had ik eerder al voor het grootste deel doorgenomen op zoek naar bruikbaar materiaal: niet alleen wedstrijdteksten, maar ook wedstrijdverslagen. Die verslagen worden binnenkort gepubliceerd in Verzamelde typeverslagen Volume 2, een vervolg op mijn verzamelwerk van enkele jaren geleden.

Ik vond ook de Nederlandse wedstrijdteksten van twee wereldkampioenschappen: Luzern 1983 en Dresden 1989. Ik heb nu alvast meer dan voldoende materiaal voor nog enkele bijkomende volumes van Het Grote Wedstrijdtekstenboek. Maar eerst is er natuurlijk nog veel werk aan de winkel. De tachtig nieuwe teksten zijn ondertussen ingescand en ge-OCR’d, maar ze moeten nog allemaal gespellcheckt en nagelezen worden. Het OCR-proces is immers niet feilloos, en bovendien zijn vele teksten nog in de oude spelling (met woorden als ‘produktie’ en ‘aktiviteiten’ in plaats van ‘productie’ en ‘activiteiten’). Alles moet aangepast worden aan de hedendaagse spelling, zodat de teksten gebruikt kunnen worden als oefenmateriaal.

Ik heb alvast een geüpdatete titelindex gepubliceerd. Op heden bevat mijn wedstrijdtekstenarchief maaf liefst 645 titels in verschillende talen, waarvan reeds 286 opgenomen in de zes reeds verschenen volumes van Het Grote Wedstrijdtekstenboek. Van die 645 teksten is iets meer dan de helft (363) in het Nederlands, de rest (282) in het Duits, Frans, Engels en andere Europese talen. Elk van de tot nu toe verschenen volumes bevat een mix van Nederlandstalige en anderstalige teksten.

Heb je ook een vondst gedaan op zolder, of in de onderste lade van je kast? Aarzel niet en stuur ze me op! Dan worden ook jouw teksten opgenomen in een volgend volume van Het Grote Wedstrijdtekstenboek.